Kyōto-gosho

Le Kyōto-gosho (Шаблон:Lang en japonais) est le palais impérial de Kyōto au Japon qui servit de résidence officielle de l'Empereur jusqu'en 1868 au début de l'ère Meiji. Cette année-là, Tōkyō (ancienne Edo) devint la nouvelle capitale japonaise et la cour impériale migra alors vers le Château d'Edo (ancien siège des shogun) qui fut rebaptisé Kōkyo, afin d'en faire la nouvelle résidence de l'Empereur. Depuis le Kyōto-gosho n'est plus qu'une résidence secondaire de la famille impériale. Cependant, les cérémonies de couronnement des Empereurs Taishō (Yoshihito) et Shōwa (Hirohito) eurent lieu au palais.

Aujourd'hui, le parc est ouvert aux visiteurs et l'Agence impériale organise également plusieurs fois par jour des visites guidées des bâtiments.

Le Kyōto-gosho est le plus récent des palais impériaux, construit à proximité de la partie nord-est de la vieille capitale de Heian-kyō (actuel centre-ville de Kyōto), depuis l'abandon du Palais Heian (Шаблон:Lang, daidairi) résidence officielle des Empereurs datant de l'Époque de Heian.

Aspect Général

Le palais est situé dans le Kyōto Gyoen (Шаблон:Lang), il date de l'Époque d'Edo et occupe une surface de 51 hectares de forme rectangulaire cernée d'une enceinte de torchis de Шаблон:Unité de long du Nord au Sud et Шаблон:Unité d'Est en Ouest. La résidence impériale proprement dite, couvre 11 hectares. Le parc contient également deux autres résidences de l'empereur, le Sentō-gosho (palais impérial Sentō) et le Ōmiya-gosho (palais Ōmiya). Les résidences des nobles de la Haute cour se trouvaient également à l'intérieur de la zone fortifiée, elles furent détruites lorsque la cour impériale déménagea à Tōkyō.

Le Palais impérial fut localisé dans cette zone après l'abandon du daidairi à la fin du Шаблон:S. Cependant, il fut la résidence de facto de l'Empereur Takakura lorsque celui-ci s'y réfugia après son abdication en 1180. Celui-ci devint alors une simple résidence secondaire ou sato-dairi (Шаблон:Lang). Cette partie de la ville fournira souvent à l'empereur de puissantes familles. La résidence impériale actuelle est une héritière directe - après des reconstructions successives - du palais de l'une de ces sato-Dairi, les Tsuchimikado Dono (Шаблон:Lang) du clan des Fujiwara.

Le château, parmi les plus anciens et les plus importants du Japon, a été détruit par le feu et reconstruit à plusieurs reprises au cours de son histoire. Il fut reconstruit à huit reprises, dont six fois durant 250 ans de la période Edo.

Le palais actuel a été achevé en 1855, après avoir été incendié au milieu du Шаблон:S et reconstruit sur les ordres de Matsudaira Sadanobu. On tentait alors de reproduire l'architecture shinden-zukuri (de style shinden) de la période Heian. Ce style est représenté par les chemins couverts qui permettent le passage entre les bâtiments, le cloisonnement des pièces avec sur le sol du parquet et des tatamis pour s'assoir ou dormir. Ce style est souvent utilisé par la noblesse ou les Samuraïs de hauts rangs du Шаблон:S. L'inconvénient de ce style architectural est son manque de protection contre le froid, ce qui oblige les personnes à se couvrir.

Bâtiments

Le Gyoen dispose de neuf portes d'entrée, chacune d'elle correspondant à un rang de la noblesse royale. L'imposante porte Kenreimon avec son toit en bois de cyprès soutenue par quatre piliers, située dans le mur sud, est réservée à l'empereur. Puis, viennent celles pour les messagers, pour les ministres, les hommes de loi, les nobles de la famille royale, une pour les enfants de la famille royale, une autre pour les domestiques et deux portes pour l'accès à la résidence de l'impératrice.

Dans l'enceinte du palais la sécurité de la vie privée a été renforcée par les emplacements des bâtiments. Le Résidence impériale comprend, entre autres :

  • le Shishinden (Шаблон:Lang, « Hall pour les cérémonies »), salle de Шаблон:Unité sur Шаблон:Unité, et dispose d'un style architectural traditionnel, avec un toit en pignon. Chaque côté de son escalier principal donne sur le Dantei, cour de gravier gris, servant aussi pour des cérémonies officielles, dans laquelle ont été plantés des arbres qui deviendront sacrés et très célèbres : un cerisier (sakura) à l'Est (côté gauche), et un oranger (Tachibana) à l'Ouest (côté droit).
  • Le centre de la Shishinden est entouré par un Hisashi (Шаблон:Lang), un long et mince couloir qui entourait l'aile principale de la maison d'un aristocrate, construit dans le style de l'architecture traditionnelle Heian. Celui-ci conduisait à la salle du trône, lui-même, appelé takamikura (Шаблон:Lang), situé sur une estrade octogonale, cinq mètres au-dessus du sol, et séparé du reste de la pièce par un rideau. La porte coulissante qui cachait l'empereur à la vue de tous était appelée kenjou no shouji (Шаблон:Lang) et était décorée de l'image de 32 saints chinois, qui devint l'un des modèles d'inspiration de la peinture de la période Heian.
  • une série de trois salles d'attente Shodaibu-no-ma, où étaient séparées les personnes suivant leur rang social : La « salle des Cerisiers » pour les rangs inférieurs et la « salle du tigre » pour les plus hauts supérieurs.
  • le Seiryōden (Шаблон:Lang, « Salle rafraîchissante »), située à l'ouest de la Shishinden, est construite sur le même modèle que le Shishinden, principalement en bois de cyprès, elle servait à l'origine à l'empereur pour mener ses affaires personnelles. La salle était organisée comme suit:
    • L'empereur siégeait en son centre ;
    • sur le côté Est de la salle, au-delà d'un espace de deux tatamis prenaient place les dignitaires et les aristocrates ;
    • sur le côté Nord, l'empereur disposait d'un endroit pour dormir la nuit ;
    • sur le côté Ouest se trouvaient des buffets pour l'Empereur, et contenait également des cabinets d'aisance ;
    • le côté Sud été utilisé pour le stockage des archives impériales. Cette zone contient des tableaux de maîtres de l'école Tosa.

À l'extérieur, des espèces rares de bambous ont été plantées. Le bâtiment fut par la suite utilisé pour divers rassemblements et réunions.

  • le Kogosho (Шаблон:Lang, « salle d'audience »), fut reconstruit en 1959 suite à un incendie provoqué par un feu d'artifice.
  • le Ogakumonsho (Шаблон:Lang, « Salle d'études » ou de « bibliothèque »), où l'on pratiquait la poésie.

À ces salles viennent s'ajouter les appartements de l'empereur, ceux de l'impératrice et des concubines, puis un certain nombre de résidences pour les hauts aristocrates et les fonctionnaires du gouvernement. En face du Kogosho se trouve un jardin japonais, le Oike-niwa agrémenté d'un pont en pierre.

Lien externe

Voir aussi

  • Shūraku-en
Répertorié dans les catégories suivantes:
Poste un commentaire
Trucs et astuces
Eric Dallemagne
8 août 2017
It used to be the residence of Japan's Imperial Family until 1868, when the emperor moved to Tokyo. It is located in the spacious Kyoto Imperial Park, an attractive park in the center of the city.
Cynthia Drescher
28 may 2013
The only way in is via advanced reserved tour. There are 2 per day, & reservations can be made at the visitor centre towards the NE corner of the park. Plan in advance or only see the outside!
Jeff Forbes
11 october 2015
Free English tours 2 times a day -- you have to sign up in advance (preferably a day or so) for it. Be aware that you cannot go inside, but there's a bunch of beautiful architecture and gardens.
Simple Discoveries
8 avril 2016
Took advantage of a public day at the palace for cherry blossom season, otherwise you need to book your tour 30 days in advance. Neat part of Japanese history!
saaaachii
3 october 2014
京都御苑の中央部に京都御所がございます。 明治維新までの皇居で南北450m、東西250mの築地塀に囲まれた敷地に雅な殿舎が立ち並んでいす。 現在のものは、1855年に造営されたもので、古来の内裏の形態を今日に保存している由緒あるものです。 御所の中心の建物•紫辰殿を始めとし、清涼殿、小殿所、御学問所、御常御殿など、平安時代以降の建築様式の移り変わりをつぶさに見ることができます。
K T
16 september 2014
予約しないと御所の中は見れません。地下鉄駅がかなり隣接していますが、あまりに広大なため御苑から御所までは30分以上歩きます。中を見るならば、一時間半程度は要します。

Hôtels à proximité

Voir tous les hôtels Voir tout
THE JUNEI HOTEL Kyoto Imperial Palace West

à partir $625

Hidden Inn Gosho

à partir $0

Kyo-machiya Hotel Shiki Juraku

à partir $412

Hotel Rubino Kyoto Horikawa

à partir $76

Rubino Kyoto Horikawa

à partir $76

Guesthouse Goettingen

à partir $54

Sites recommandés à proximité

Voir tout Voir tout
Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Palais impérial Sentō

Le Шаблон:Japonais Шаблон:Unité) est un grand jardin à Kyoto au Japo

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Musée international du manga de Kyōto

Le musée international du manga de Kyōto (

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Château de Nijō

Le Шаблон:Japonais se trouve à Kyoto, au Japon. C'est Tokugawa Ieyasu

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Shimogamo-jinja (Kyoto)

, est le nom commun d'un important sanctuaire shinto dans le district

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Rokkaku-dō

Le Chōhō-ji (頂法寺,Chōhō-ji), aussi appelé Rokkaku-dō (六角堂,Rokkak

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Sanjō Ōhashi

Sanjō Ōhashi (三条大橋) est un pont à Kyoto, préfecture de Kyoto au Ja

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Heian-jingū

Heian-jingū (平安神宮,Heian-jingū) est un sanctuaire shinto situé dan

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Nishiki Market

Nishiki Market (, Nishiki Ichiba) (literally 'brocade market') is a

Attractions touristiques similaires

Voir tout Voir tout
Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Château de Schönbrunn

Le château de Schönbrunn est l'un des éléments les plus sig

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Palais de Topkapı

Le palais de Topkapı (en turc Topkapı Sarayı ou en turc ot

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Kōkyo

Le palais impérial de Tōkyō (皇居, Kōkyo, littéralement « Réside

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Château de Neugebäu

Neugebäude Palace (German: Schloss Neugebäude) is a former imperial r

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Palais de Beylerbeyi

Le palais de Beylerbeyi (Beylerbeyi Sarayı, en turc) est un palais

Voir tous les lieux similaires