Parc national de Kaziranga

Le parc national de Kaziranga (en anglais Kaziranga National Park, en assamais কাজিৰঙা ৰাষ্ট্ৰীয় উদ্যান, [Kazirônga Rastriyô Uddan], prononcé Шаблон:PrononciationШаблон:API) est un parc national situé dans les districts de Golaghat et Nagaon de l'État d'Assam en Inde sur le bord est de l'Himalaya. Ce parc est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. Les deux tiers de la population de rhinocéros indiens (Rhinoceros unicornis) y vivent, et on y trouve la plus grande densité de tigres au monde, d'où son classement parmi les Tiger reserves en 2006. Le parc dispose d'importantes populations reproductrices d'éléphants, de buffles d'eau et de barasinghas. Kaziranga est en outre une ZICO.

Ce parc a obtenu des succès plus notables dans la conservation de la faune que la plupart des autres aires protégées en Inde.

Kaziranga est une vaste étendue de hautes roselières, de prairies d'herbe à éléphants, de marécages et d'une forêt tropicale semi-sempervirente irriguée par quatre grandes rivières, dont le Brahmapoutre et ses nombreux bras morts. Kaziranga a été le thème de plusieurs livres, de documentaires et de chansons. Le parc a fêté son centenaire en 2005, après son classement en Reserved forest en 1905.

Légendes

Le plus ancien témoignage du nom de cette forêt vient des archives du roi Âhom Pratap Singha au Шаблон:XVIIe siècle qui, passant dans la région, aurait été particulièrement impressionné par le goût du poisson de Kaziranga. Cependant l'origine étymologique de Kaziranga est incertaine. Selon une légende, une jeune fille du nom de Ranga, d'un village voisin, et un jeune homme du nom de Kazi, de Karbi Anglong, sont tombés amoureux. Cet amour étant inacceptable pour leurs familles, le couple choisit de disparaître dans la forêt, qui porta ainsi leurs noms. Selon une autre légende, Srimanta Sankardeva, un saint-savant Vaishnava, bénit un couple sans enfant, Kazi et Rangai, et leur demande de creuser un grand étang dans la région où l'érudit voulait vivre.

Certains historiens estiment plutôt que le terme dérive du karbi Kajir-a-rang et signifie dans cette langue « Village de Kadjir », Kadjir étant un nom féminin populaire parmi les Karbis. Les monolithes, sur lesquels sont gravés des lois Karbis, appuient cette hypothèse. Une autre hypothèse suppute que, comme kazi signifie chèvre et que rangai signifie rouge en karbi, Kaziranga pourrait désigner la « région des chèvres rouges » (cerfs des marais ou barasinghas).

Histoire

Évolution du parc

Au début du Шаблон:XIXe siècle, la zone de Kaziranga était célèbre pour le danger que pouvaient représenter les animaux sauvages, le paludisme et les fréquentes inondations dues à l'imprévisible évolution des bras du fleuve Brahmapoutre. Avec la montée de l'industrie du thé en Assam, les forêts de la région sont peu à peu défrichées. Les villageois mettent en pratique la culture sur brûlis, tandis que les Britanniques établissent de petites colonies permanentes pour la culture du thé. À la fin de ce siècle, les colons anglais s'inquiètent de la disparition du gros gibier. C'est après une visite dans la zone pour observer les rhinocéros que la femme de George Curzon, vice-roi des Indes, une américaine nommée Mary Victoria Leiter, fera pression sur son mari pour que la zone soit protégée. En effet, Lady Curzon n'a pu observer que des traces de sabots, tant l'espèce était devenue rare. La rumeur raconte que le guide Balaram Hazarika aurait volontairement contourné les zones de présence de l'animal pour bien faire comprendre à Lady Curzon l'urgence de la situation. Quoi qu'il en soit, une zone de Шаблон:Unité fut proposée comme Reserved forest le Шаблон:Date par notification au commissaire en chef de la zone.

Le parc a été étendu jusqu'aux berges du Brahmapoutre au cours des trois années suivantes, pour une surface de 152 km². Le classement officiel comme Reserve forest date de 1908.

L'extension de la Kaziranga Reserve Forest, par les terres situées à l'est de la réserve existante vers la route de Bokakhat à Dhansirimukh a échoué. Les populations locales voyaient là leurs droits de pâturage, de pêche, de collecte de canne, de chaume et de bois de chauffage, etc., menacés ; en outre, la communauté des planteurs de thé, eux d'origine européenne, s'y opposait aussi aux motifs que la surface disponible pour la chasse aux gros gibiers serait grandement réduite et que pendant la saison des pluies, les rivières Difloo et Mora Dhansiri pouvaient également servir à la navigation fluviale et donc au transport du thé. Cependant, avec les interventions du Forest Settlement Officer and Deputy Commissioner du district de Sibsagar, le Major A. Playfair, une zone de 55 km² a été ajoutée par la notification No.295 R du Шаблон:Date.

En 1916, la zone est convertie en sanctuaire de chasse jusqu'en 1938 et ce, bien que la chasse y soit interdite en 1926 et que les visiteurs soient autorisés à se rendre dans le parc.

L'agrandissement du parc vers le nord a été proposée à la fois pour fournir aux animaux sauvages une zone non inondable qui leur permet de fuir la montée des eaux et pour les protéger du danger de propagation des épidémies dues au bétail. La présence d'un grand nombre de buffles domestiques népalais dans cette zone a beaucoup retardé ce projet, mais une zone de Шаблон:Unité a été ajoutée par la notification No.3560 R du Шаблон:Date.

Шаблон:Infobox Patrimoine mondial Le Kaziranga Game Sanctuary (littéralement de l'anglais : sanctuaire de chasse sportive) a été rebaptisé en Kaziranga Wildlife Sanctuary en 1950 par P. D. Stracey, le conservateur des forêts, afin de se débarrasser de la connotation liée à la chasse. En 1954, le gouvernement de l'Assam édicte l'Assam Rhinoceros Preservation Act qui impose de lourdes peines pour le braconnage de rhinocéros. Des aménagements, Forest Rest House et auberges, sont créés pour accueillir les touristes, notamment à Baguri. Cependant, ces pavillons touristiques sont insuffisants pour accueillir tous les visiteurs, ils sont remis à la gestion du Département Tourisme de l'État d'Assam en 1963 à la création de celui-ci. Des aménagements sont construits à Kohora et Arimora.

En 1967, une extension de Шаблон:Unité au sud de l'autoroute NH-37, pour fournir un corridor biologique aux animaux afin qu'ils la traversent pour rejoindre les Mikir Hills en sécurité lors des inondations, est faite par la notification No.FOF/WL/512/66/17 du Шаблон:Date.

En 1968, soit quatorze ans plus tard, le gouvernement vote une loi autorisant le classement du sanctuaire en parc national suite à la proposition de P. Baruah. Le gouvernement central donne ce statut à Шаблон:Unité le Шаблон:Date par la notification No.FOR/WL/722/68.

Après son classement, de nouveaux territoires sont sous la responsabilité du parc, Шаблон:Unité le Шаблон:Date, Шаблон:Unité le Шаблон:Date, Шаблон:Unité le Шаблон:Date, Шаблон:Unité le Шаблон:Date, Шаблон:Unité le Шаблон:Date, Шаблон:Unité le Шаблон:Date. Les Reserved forest de Panbari et de Kukurakata, respectivement de 8 et Шаблон:Unité, sont également sous le contrôle administratif du parc qui gère en 2008, Шаблон:Unité.

En 1985, le Kaziranga est inscrit sur la site du patrimoine mondial par l'UNESCO en raison de son environnement naturel unique.

Environnement politique

Le trafic d'animaux, morts ou vivants, reste une atteinte importante à la faune du parc, et bon nombre d'observateurs suggèrent que ce trafic pourrait financer certaines activités politiques ou terroristes. L'United Liberation Front of Asom, un mouvement indépendantiste, a peu d'influence sur la faune du parc ou sur le tourisme, à la différence de ce qui se passe pour le parc national de Manas où les autorités indiennes ont dénoncé des cas de braconnage de rhinocéros à la fin des années 1980. Par contre des reporters de The Guardian suggèrent une relation entre les rhinocéros tués dans ce parc ces dernières années et la présence, non loin, d'islamistes bengalis affiliés à Al Qaïda.

Histoire des espèces

La faune subit de lourdes pertes pendant les inondations. La première étude portant sur ce phénomène est celle faisant suite à l'inondation de 1973. En 1988, une inondation dévastatrice recouvre 70% du parc tuant 38 rhinocéros, dont 23 petits, 1050 daims, 69 suidés, trois éléphanteaux, deux tigres et de nombreux spécimens de petites espèces. En 1996, 44 rhinocéros sont tués par les inondations. En 1998, en raison de pluies exceptionnelles, le fleuve Brahmapoutre déborde, certaines parties se trouvant sous 6 mètres d'eau, couvrant plus d'un kilomètre carré de plaine et selon les estimations, 652 gros animaux, dont 42 rhinocéros, ont été noyés. Pour remédier au problème des inondations, l'armée indienne, aidée financièrement par le World Wide Fund for Nature, a construit dix îlots pour préserver la faune.

Outre la Jacinthe d'eau présente dans le parc, la Grande sensitive est invasive ; elle est d'autant plus néfaste qu'elle est toxique pour les herbivores. Une campagne d'éradication a été menée en 2005 par le personnel du parc avec l'aide de la Wildlife Trust of India.

Le braconnage a toujours lieu en 2007, officiellement seize rhinocéros indiens ont été tués par les braconniers.

Géographie

Situation

Le parc est situé entre 26° 30' et 26° 45' de latitude nord, et 93° 08' et 93° 36' de longitude est, dans la subdivision de Kaliabar du district de Nagaon et la subdivision de Bokakhat du district de Golaghat, dans l'État d'Assam en Inde. Il a la forme d'un haricot de 40 kilomètres de long sur 13 kilomètres de large, et occupe une superficie totale de Шаблон:Unité, ayant perdu près de Шаблон:Unité suite à l'érosion due au Brahmapoutre. Au parc s'ajoutent sur plus de Шаблон:Unité supplémentaires, sous statuts différents, des zones protégées destinées soit à abriter l'accroissement de la population de la faune soit à être des couloirs de circulation.

Le sud du parc est bordé par la Mora Diphlu. Plus au sud, se situent les Barail Hills et les Mikir Hills. L'autoroute NH-37 a été construite après la délimitation sud du parc. Le fleuve Brahmapoutre constitue une limite mouvante au nord. Les autres rivières qui traversent la zone sont la Diphlu, la Mora Diphlu et la Mora Dhansiri.

La zone de Kaziranga est essentiellement une plaine alluviale limoneuse fertile, faisant partie des zones inondées par le Moyen-Brahmapoutre, zones dans lesquelles on trouve des bancs de sable et des étangs appelés bheels et qui représentent jusqu'à 5% de la surface totale du parc. De larges bancs sableux formant des collines plates non inondables, appelées chapories, servent d'abri aux animaux durant les inondations. De nombreuses chapories artificielles ont été construites avec l'aide de l'armée indienneШаблон:,. Elles sont nécessaires car les animaux ne doivent pas s'enfuir dans les Mikir Hills plus au sud, à cause de la présence des humains et de l'Autoroute NH-37. L'altitude moyenne du parc varie de 40 à 80 mètres dans la plaine alluviale, avec une hauteur maximale à Шаблон:Unité au sud, sur les Mikir Hills, la partie orientale du parc étant à une altitude moyenne plus élevée que celle occidentale.

Au nord, dans le district de Sonitpur, mais au-delà du Brahmapoutre qui forme une barrière infranchissable pour bon nombre d'espèces, existent deux "Wildlife sanctuaries" (sanctuaires de la vie sauvage), le Bura Chapori Wildlife Sanctuary et le Sonai Rupai Sanctuary. Ce dernier fait également partie du Kameng protected area complex, au nord-ouest, un vaste complexe de zones protégées qui s'étend principalement sur l'Arunachal Pradesh et à la frontière du Bouthan. Шаблон:Clr

Découpage administratif

Le parc est divisé administrativement en quatre sections forestières (en anglais ranges) qui sont Ghorakati (Burapahar range) et Baguri à l'ouest (Baguri Range), Kohora (Central range) et Agoratoli à l'est (Eastern range), eux-même divisés en beats. Trois des sections sont parcourues par une piste en terre. La Central range, avec Kohora comme point d'entrée, couvre la zone de Daglang et de Foliomari, c'est-à-dire une bonne partie de la Tiger reserve, et définit la zone classée en catégorie II par la WCPA, où les visiteurs occasionnels ne peuvent se rendre. La Western range, qui a Baguri comme point d'entrée, couvre les zones de Monabheel, Bimoli et Kanchanjuri. C'est dans cette zone que l'on observe plus facilement les gros herbivores comme les rhinocéros et les buffles d'eau. L'Eastern range, avec Agortoli comme point d'entrée, couvre Sohola et Rangamatia et elle est, à 30 km de Kohora, la zone la plus privilégiée pour l'observation des oiseaux.

Occupation humaine

Il n'existe pas de village dans les limites du parc, toutefois, les zones situées en dehors de celui-ci sont densément peuplées. Le district de Karbi Anglong abrite sur 10 500 km² près de 800 000 personnes. Selon une estimation de 1983-1984, il y avait 39 villages situés dans une zone de 10 kilomètres de la bordure du parc, ce qui représentait une population de 22 300 personnes. Selon un rapport de 2002, ce chiffre est passé à 184 villages qui comptent au total 50 000 ménages.

Le parc est bordé, en 2002, par 4 plantations de thé, des exploitations forestières et des cultures itinérantes sur brûlis d'un type local appelée Jhum. Les abords du parc sont de plus en plus systématiquement et intensivement utilisés, ce qui diminue la surface pour la faune sauvage, et surtout isole les populations. La fragmentation écopaysagère fragilise génétiquement ces populations. Depuis 2001, une raffinerie de pétrole créée à Numaligarh en amont du parc sur la rivière Dhansiri, représente également un danger potentiel de pollution des terres et de l'eau. En outre des ménages s'installent toujours à la bordure du parc suite au développement de l'écoindustrie touristique.

La pression économique qui pousse les villageois vers les ressources du parc est de plus en plus grande, l'augmentation de la population s'accompagnant d'une paupérisation. À cela s'ajoute une augmentation de la pollution liée à une utilisation toujours plus grande d'engrais et de pesticides par les exploitations agricolesШаблон:,, ainsi qu'un accroissement du développement de plantes envahissantes comme la Mikania scandens, liée à ce genre d'exploitation. Mais la fermeture d'une exploitation a des conséquences plus importantes encore.

Les relations avec la mégafaune restent précaires du fait de la divagation du bétail durant la saison sèche, qui facilite la transmission de maladies dans le parc, comme le charbon transmis par les déjections, et du fait des invasions durant les inondations d'animaux sauvages qui détruisent les récoltes. La pollution génétique des buffles d'eau du parc par les bovins domestiques est également à craindre. Les villageois entrent eux aussi dans le parc pour ramasser du bois de chauffage, pêcher, voire braconner. Les braconniers profitent des périodes d'inondation et du manque de surveillance des gardes pour sévir, en particulier sur les rhinocéros et leurs précieuses cornes.

Infrastructures de transport

Шаблон:Loupe La ville importante la plus proche est Bokakhat à 23 kilomètres ; plus loin se trouvent Jorhat (97 kilomètres) et Guwahati (217 kilomètres), qui possèdent toutes deux une gare et des lignes de bus privé, de bus public (la Assam State Transport Corporation) et de taxi vers le parc, respectivement à 1 heure et demie et 4 heures de route. Une autoroute, la NH-37, borde la limite sud du parc entre Bokakhat et Ghorakati, et par la ville de Kohora où ces lignes arrêtent. Pendant la mousson, l'inondation du parc pousse les animaux sauvages à la traverser pour se réfugier vers les collines de Karbi. De nombreux animaux sont tués lors de cette migration, en dépit de la construction de plusieurs couloirs de traversée, d'une signalisation routière claire, de bandes rugueuses, de terrains de dégagement, de campagnes de sensibilisation, de patrouilles d'agents de la circulation, même si en 2004 quelques résultats semblent obtenus. Il est également prévu de convertir la NH-37 en une six voies express. Si cette autoroute est construite, il est probable qu'elle devienne une barrière permanente, augmentant d'autant la mort des animaux par accident et par noyade.

Les trois aéroports les plus proches sont le Jorhat Airport à Rowriah (97 kilomètres), le Tezpur Airport à Salonibari (100 kilomètres) et le Lokpriya Gopinath Bordoloi International Airport à Guwahati (approximativement à 217 kilomètres).

Géologie

L'Assam se situe sur une projection de l'est de la plaque indienne, qui est poussée sous la plaque eurasienne au niveau d'une zone de subduction.

On suppose qu'en raison du mouvement vers le nord, les couches sédimentaires de l'ancien océan Téthys ont été poussées vers le haut pour former l'Himalaya. Le massif des Mikir Hills, situé au sud de Kaziranga est une des conséquences de cette remontée. De plus, en raison de la force exercée vers le nord-est par la plaque indienne, une large dépression faillée a été créé entre les Rajmahal Hills et le bloc formé par les massifs des Mikir Hills et ceux du Meghalaya. À son niveau, le fleuve Brahmapoutre vire au sud pour plus loin y retrouver le Gange. Les alluvions charriés par le Brahmapoutre et le Gange ont rempli cette dépression de sédiments récents.

Aujourd'hui, les massifs du Maghalaya et de Karbi Anglong restent détachés du bloc principal péninsulaire. La hauteur moyenne de ces montagnes varie de 300 à 400 mètres. Le parc national de Kaziranga se situe dans une zone où les dépôts de limon et de l'érosion effectuée par le Brahmapoutre sur des centaines d'années ont façonné le paysage. Le Brahmapoutre sur les 724 premiers kilomètres de son cours à travers l'Assam reçoit les eaux de plus d'une centaine d'affluents. Le processus d'érosion et de dépôt devient plus aigu pendant les inondations qui se produisent à intervalles réguliers pendant la saison des moussons. Une fois la vallée atteinte, le fleuve perd de sa force et le limon qu'il charrie se dépose plus facilement, formant des méandres, des bras morts ou un réseau anastomosé.

Climat

Шаблон:Loupe Le climat a une incidence importante sur la faune du parc, les animaux migrant vers le sud lors des inondations, se concentrant sur les points d'eau lors des périodes chaudes ou de sécheresse. La vallée du Moyen-Brahmapoutre est un des endroits les plus humides du monde, et le Kaziranga reçoit environ 250 centimètres de pluie par an, valeur classique des zones tropicales humides. Le parc est régulièrement inondé par le Brahmapoutre, 5 à 10 jours de suite, phénomène nécessaire pour maintenir l'équilibre biologique du parc. Près des trois quarts de l'ouest du parc, dans la zone Baguri, sont submergés chaque année.

Classiquement, on définit trois saisons: l'été, la mousson et l'hiver. L'été sec et venteux s'étend de février à mai, avec une température moyenne maximum de Шаблон:Unité et minimum de Шаблон:Unité. Les bheels et nallahs qui s'assèchent, laissent alors place à des zones où pousse une herbe courte. La saison chaude et humide s'étend de juin à septembre. Durant la mousson, le parc peut recevoir Шаблон:Unité d'eau, provoquant des inondations et poussant la faune à se réfugier vers le sud. Les grandes herbacées jaillissent dès la fin de cette saison, offrant des pâturages appréciés par les gros herbivores comme les rhinocéros. L'hiver, de novembre à février, est doux et sec, les températures moyennes maximum atteignent Шаблон:Unité et les minimum Шаблон:Unité. Dans certaines parties du parc, les grandes herbes sèches sont brûlées par le personnel du parc, certaines espèces se concentrant alors dans ces zones vers les cendres et les herbes partiellement brûlées. Dans ces zones, suite à une petite pluie, de l'herbe pousse, attirant de nombreux animaux. Cette attraction prend vite fin lorsque les herbes grandissent et perdent leur , d'autant que les températures augmentent, poussant les animaux à se réfugier vers les bheels en été.

Environnement

Kaziranga est l'une des plus grandes zones protégées de la ceinture sous-Himalayenne, elle présente un intérêt particulier pour sa biodiversité. Situé dans l'écozone indomalaise, le biome dominant de la région est la zone riparienne de la vallée du Brahmapoutre, constituée de forêts tropicales semi-sempervirentes, de savane et de prairies inondables, variante de celle du Teraï-Duar.

Flore

D'après la base de données du satellite Landsat de l'année 1986, la couverture en végétation est la suivante : 41% de hautes herbes, 11% d'herbes courtes, 29% de jungle ouverte, 4% de marécages, 8% de rivières et plans d'eau et 6% de sable.

Il existe une grande diversité de plantes aquatiques le long des berges et dans les nombreux points d'eau. La jacinthe d'eau, envahissante, est régulièrement éliminée par les inondations. De même, la Grande sensitive (Mimosa diplotricha), Mikania scandens ainsi que des rosiers subspontanés, échappés des jardins et plantations alentour, sont estimés envahissants.

La zone ouest, d'altitude plus basse que la zone est, est dominée par les savanes avec de denses touffes d'herbes hautes de 5 ou 6 mètres. De nombreuses dicotylédones et graminées sont présentes. Les plantes les plus hautes comme Saccharum spontaneum, Saccharum narenga, Saccharum procerum, Saccharum ravennae ainsi que la Canne à sucre sauvage, le Roseau commun, la Canne de Provence, la Paillotte, Chrysopogon zizanioides, Themeda arundinacea et Phragmites karka cachent des herbacées courtes comme Alpinia nigra. Elles s'installent préférentiellement sur les terrains les plus élevés. Des périmètres avec des herbacées plus courtes comme Cynodon dactylon, ou des espèces des genres Chrysopogon, Andropogon, Cyperus, Fimbristylis, Carex, entourent les bheels ou occupent les bassins asséchés. Plusieurs types de buissons existent également, quelques arbres épars fournissent de l'ombre, l'espèce dominante étant Bombax ceiba. Les incendies, contrôlés depuis des centaines d'années, ainsi que les fréquentes inondations ont empêché la forêt de s'installer. Dillenia indica, Careya arborea et l'Amla, quant à eux, prédominent dans la forêt marécageuse.

L'impénétrable forêt tropicale semi-sempervirente située au centre et à l'est, c'est-à-dire près de Kanchanjhuri, Panbari et Tamulipathar, est dominée par des arbres comme Aphanamixis polystachya, Magnolia liliifera var. obovata, Dillenia indica, Garcinia xanthochymus, Ficus rumphii, Cinnamomum bejolghota, et plusieurs espèces de Syzygium. Les arbres ou arbustes les plus communs dans la forêt moins dense près de Baguri, Bimali et Haldibar sont Albizia procera, Duabanga grandiflora, Lagerstroemia speciosa, Crateva unilocularis, Sterculia urens, Grewia multiflora, Mallotus philippensis, Bridelia retusa, Lepisanthes senegalensis et Leea indica.

Faune

Le parc contient d'importantes populations reproductrices pour 35 espèces de mammifères, dont 15 sont menacées selon l'UICN ; 479 espèces d'oiseaux migrateurs et résidents vivent habituellement dans le parc, ce qui explique le classement de cette en zone en ZICO, dont 25 espèces menacées et 21 proches de l'être. Au total, 42 espèces de reptiles ont été signalées, dont le Gavial du Gange et les rares tortues Kachuga sylhetensis, et 42 espèces de poissons dont l'étrange Tetraodon cutcutia. La liste des invertébrés n'est pas publiée par les autorités du parc.

Mammifères

Ce sont ces animaux qui attirent principalement les touristes, plus particulièrement les rhinocéros indiens, les tigres du Bengale, les éléphants d'Asie et les buffles d'eau. On y trouve aussi des sangliers, des cervidés comme le Sambar, des pangolins, des bovidés comme le Gayal, des singes comme des gibbons, des macaques ou des semnopithèques, des félins comme les panthères, des chats viverrins, des ours comme l'Ours noir d'Asie ou l'Ours lippu, le Chacal doré et des plus petites espèces encore comme des taupes, des chauves-souris, des Viverridae comme les civettes indiennes et les petites mangoustes indiennes, des loutres d'Europe, des écureuils, des blisaurs, des porcs-épics indien, des lapins de l'Assam et enfin un cétacé, le Sousouc. Originellement le parc devait contenir également des rhinocéros de Java, des sangliers nains.

Le parc est le seul endroit hors d'Afrique où l'on peut observer plusieurs espèces de grands fauves, les tigres du Bengale bien sur, la sous-espèce indienne de panthères (Panthera pardus fusca) et les rares léopards des neiges.

Le parc semble enregistrer un certain succès dans l'augmentation des populations. Kaziranga dénombrait en 2005 quelques 1206 éléphants de la sous-espèce Elephas maximus indicus, soit 25% d'augmentation depuis 2002. 1666 buffles d'eau en 2001 contre 677 en 1984. Le décompte officiel donne 1855 rhinocéros en 2006, 30 gayals en 1984, 58 sambars en 1999, une centaine de cerfs aboyeurs d'après une estimation faite en se servant du recensement de 1972, 431 sangliers en 1999, 5045 cerfs cochon. Les chiffres concernant les tigres portent à controverse ; il en est cependant dénombré 86 en 2006 soit une augmentation de 187% par rapport aux 30 dénombrés en 1972. Cette zone est donc la plus densément peuplée en tigres du monde et justifie son inscription en tant que Tiger reserve. Par ailleurs, il semble que les tigres de ce parc soient plus gros que ceux des autres parcs, l'explication fournie étant que les proies y seraient plus abondantes et que cela favoriserait les tigres les plus grands.

Aucune espèce n'est endémique au parc, cependant plusieurs le sont de la zone sub-himalayenne comme le Macaque d'Arunachal.

Oiseaux

Le Kaziranga accueille plusieurs oiseaux d'eau migrateurs rares dont les oies naines, les fuligules nyroca ou de Baer, les marabouts chevelus ou argalas, les jabirus d'Asie, les becs-ouverts indiens ainsi que des résidents rares comme les martins-pêcheurs de Blyth, les hérons impériaux, les pélicans frisés et à bec tacheté, les canards à ailes blanches, les chevaliers tachetés ou les sternes à ventre noir.

De nombreux rapaces sont également présents, signe d'un écosystème sain. L'Aigle impérial et l'Aigle criard, les pygargues à queue blanche, à tête grise et de Pallas, le Faucon crécerellette et sept espèces de vautours de l'ancien monde y sont normalement présents. Cependant 99% des individus issus de populations stables de vautours sont morts d'insuffisance rénale chronique suite à l'ingestion de Diclofénac résiduel présent dans des carcasses d'animaux domestiques. Si les populations de Vautour royal et moine ne sont toujours que menacées du fait de leur large répartition, les vautours indiens (Gyps indicus et Gyps tenuirostris) et le Vautour chaugoun ont pratiquement disparu dans les années 2000. Les populations indiennes du Vautour fauve et du Vautour de l'Himalaya ont beaucoup diminué mais ces espèces sont encore bien représentées en dehors de l'Inde. La perte de ces oiseaux nécrophages a créé une niche écologique vide critique au Kaziranga.

Outre les Anatidae, le gibier à plume est très divers comme le Francolin multiraie, l'Outarde du Bengale, le Pigeon marron. Plusieurs autres grandes familles d'oiseaux habitent le Kaziranga, y compris certaines dont les spécimens sont rares comme les Bucerotidae représentés par les calaos bicornes et festonnés, de nombreux passereaux dont les Timaliini comme le Timalie de Jerdon et l'Akalat des marais, les Ploceidae dont les tisserins bayas et de Finn, les Turdinae dont le Tarier de Hodgson, les Sylviidae dont le Graminicole rayé, et les Cisticolidae dont le Prinia de Burnes.

Reptiles

Deux espèces de varans, le Varan du Bengale et le Varan malais sont présents, ainsi que quinze espèces de serpents dont le rare Cobra à monocle et trois des quatre plus dangereuses espèces en Inde, le Cobra indien, la Vipère de Russell et le Bongare indien. Deux des plus grands serpents du monde, le Python réticulé et le Python de Seba, ainsi que le plus long serpent venimeux du monde, le Cobra royal, y sont communs.

Le parc est riche en tortues puisque l'on en dénombre quinze espèces dont l'endémique Kachuga sylhetensis et la Tortue brune. Comme lézards, on trouve par exemple le local Calotes maria ou le commun gekko gecko.

Le fonctionnement du parc

L'état-major administratif se situe à Bokakhat et dépend du département des forêts du gouvernement de l'Assam; toutefois, le Ministère de l'environnement et des forêts indien dirige le parc par l'intermédiaire du Chief Conservator of Forests et de ses subordonnés.

Financement du parc

Le parc national de Kaziranga reçoit des fonds du gouvernement central et du gouvernement de l'État dans le cadre de divers plans ou de versements ponctuels. Les fonds du gouvernement central sont destinés à financer le développement des infrastructures et des éco-développements, mais aussi à permettre l'accomplissement de projets de réhabilitation d'envergure nationale comme le Project Tiger ou le Project Elephant. Le gouvernement de l'Assam finance le parc au titre des efforts de conservation des rhinocéros, et pour la gestion administrative du parc, son développement et la lutte contre le braconnage. La plupart de ces fonds sont utilisés pour payer les salaires, pour financer les frais administratifs et les mesures anti-braconnages; seule une petite somme est allouée au développement du parc. Ceci ne suffit pas à couvrir tous les frais. D'autres donateurs, des ONG internationales en particulier, sont sollicités; ainsi, en 1997-1998, l'UNESCO a participé au financement à la hauteur de Шаблон:Unité pour une coopération technique afin de renforcer la sécurité du parc. En dernier lieu et depuis peu, des fonds sont récoltés auprès des touristes.

Gestion du parc

Le parc est administré par un Deputy Conservator of Forests assisté de deux adjoints. Chaque section administrative du parc est sous la responsabilité d'un range forest officer et chaque sous-section sous la responsabilité d'un Forester aidé de gardes forestiers.

En 2008, le parc abrite en son sein quatre pavillons et trois gîtes gérés conjointement par le ministère de l'environnement et des forêts indien, le Gouvernement de l'Assam et l'Inde Tourism Development Corporation, l'agence indienne du tourisme. Pour comprendre le fonctionnement du parc et connaître la faune et la flore de celui-ci, un centre a été mis en place à Bagori. Seuls 70 véhicules sont autorisés à entrer dans le parc, ils sont détenus en majorité par des entreprises de safari. Les pistes du parc sont régulièrement entretenues car régulièrement endommagées par la mousson, d'autant plus qu'elles servent également aux patrouilles anti-braconnage.

Outre l'accueil du public et la réduction de l'impact que celui-ci peut avoir, les gestionnaires du parc, pour que celui-ci reste un sanctuaire, doivent résoudre plusieurs problèmes dont ceux liés à l'intégrité écologique et le trafic d'animaux. Ces problèmes sont augmentés de divers facteurs comme les pollutions, l'érosion et les inondations. Les gestionnaires essaient de les résoudre en diminuant la fragmentation de l'habitat, en luttant contre les espèces invasives, en construisant des îlots visant à lutter contre l'impossibilité pour les animaux de fuir les inondations, en luttant contre le pillage des ressources comme le pâturage sauvage ou le braconnage, ce dernier nécessitant le plus grand nombre de ressources humaines.

Les gestionnaires du parc, pour maintenir la meilleure relation possible avec les autochtones, versent une indemnisation aux villageois pour les cultures endommagées et les accidents mortels dus aux attaques d'animaux sauvages. Ils organisent par ailleurs des campagnes de sensibilisation, de formation et de vaccinations.

Les autorités du parc, pour contrôler le nombre d'animaux dans le parc, peuvent être amenées à déplacer certains animaux vers d'autres parcs, pour une réintroduction ou une augmentation de la diversité génétique. En outre, ils sont chargés de capturer les animaux qui sortiraient du parc; pour ce faire, ils utilisent des patrouilles mobiles armées de tranquillisants et construisent des barrières physiques avant les inondations.

Plusieurs leçons ont été tirées de la décennie précédente, notamment sur la nécessité de renforcer les équipes de surveillance. Cependant le parc est confronté à un manque de fonds.

Activités de surveillance

Certaines activités comme la surveillance géologique (pour l'érosion) se fait avec des moyens très modernes comme un système d'information géographique. Le parc compte, au début des années 2000, environ 122 camps anti-braconnage dispersés, dont deux camps flottants sur le Brahmapoutre. À la fin des années 2000, 123 bateaux locaux, 6 bateaux de pêche à moteur, 4 hors-bords, 2 chaloupes à moteur, 20 véhicules automobiles et 47 éléphants assistent l'escouade anti-braconnage. 800 personnes, dont 200 sont directement affectées à une surveillance sur le terrain, y travaillent. Les hommes chargés d'aller sur le terrain sont bien armés, possèdent des moyens de communication efficaces, réalisés et maintenus avec l'aide d'une ONG locale, la Aaranyak et la Fondation David Shepherd pour une période de 10 ans.

En 2005, 127 postes de personnel de garde sur 592 sont restés vacants, suite au doublement des effectifs anti-braconnage et faute d'avoir trouvé un personnel qualifié.

Aménagements prévus

La limite sud, le long de la rivière Mora Diphlu, ainsi que d'autres zones du parc identifiées par les autorités du parc, en particulier dans l'est et dans la zone de Burapahar, sont jugées prioritaires pour la construction de routes.

La construction de tours d'observation supplémentaires est également prévue.

Tourisme et emploi

Outre les fonctionnaires, des membres de la population locale sont amenés à travailler pour le parc pour, entre autres, la construction de ponts, la garde auxiliaire de sécurité, les activités pour la lutte contre le braconnage. Par exemple, la lutte contre l'invasive grande sensitive mobilise de 100 à 200 personnes, la sécurisation du parc automobile public occupe 15 personnes. En outre, des récompenses sont distribuées aux villageois pour des informations pouvant servir dans la lutte contre les braconniers.

Environ 35 hôtels ou auberges de divers types, dont quatre gérés par le gouvernement, sont situés juste à l'extérieur du parc et occupent trois cents personnes, mais très peu sont détenus par les locaux. Cependant plus d'une centaine de maisons d'hôtes ou de petits hôtels permettent de se loger plus simplement, dans des conditions qui permettent de comprendre la vie des locaux. Des magasins proposant des souvenirs et d'autres spécialités dans le tourisme ont également ouvert, ils sont souvent gérés par les communautés villageoises. Des spectacles, dont certains de danse classique de l'Inde, sont proposés dans les hôtels. La fabrication d'objet artisanaux s'est développée, des entreprises de visite incluant guides, Mahouts, sociétés de transport, entreprises gérées par des communautés et spécialisées dans la communication téléphonique, etc. sont apparues.

Le ministère du Tourisme indien, le gouvernement indien ainsi que le Programme des Nations Unies pour le développement soutiennent conjointement le tourisme rural dans le village de Durgapur, comme il le font d'ailleurs dans 31 autres sites à travers l'Inde.

Les safaris

Шаблон:Loupe La randonnée dans le parc n'est pas autorisée du fait de la présence d'un grand nombre d'animaux sauvages potentiellement dangereux. Les touristes voulant voyager à l'intérieur du parc pour atteindre par exemple les tours d'observation situées à Sohola, Mihimukh, Kathpara, Foliamari et Harmoti, doivent le faire à dos d'éléphants conduits par des Mahouts homologués ou à bord de véhicules tout-terrain dument enregistrés auprès des autorités. Les visiteurs avec leurs propres véhicules sont autorisés à entrer dans le parc, mais accompagnés d'un représentant du service forestier.

Les touristes suivent des trajets précis, la plupart du temps partant depuis Kohora, pour se rendre au cœur du parc. Trois routes praticables par des véhicules légers et ouvertes de novembre à la mi-mai sont tracées dans le parc à cette fin. Le parc reste fermé de la mi-avril à mi-octobre en raison de la mousson.

La protection du parc

Les autorités indiennes accordent une protection maximale au Kaziranga en vertu d'une douzaine de lois indiennes dont l'Assam Forest Regulation of 1891 et la Biodiversity Conservation Act of 2002 pour la conservation de la faune. Les activités de braconnage, en particulier des rhinocéros pour leur corne, restent une préoccupation majeure pour les autorités. Malgré ceci, 567 rhinocéros ont été abattus entre 1980 et 2005. Le trafic semble avoir cependant diminué depuis 1998, même si des groupes structurés semblent prendre le relais au milieu des années 2000. Les gains financiers que peuvent escompter les trafiquants sont énormes. Une petite corne de rhinocéros, de la taille d'un sac de sucre, avec une bonne provenance et dans le bon marché (en Asie, en Europe ou en Amérique du Nord), peut représenter 20 000 £ dans les années 2000. Il en va de même naturellement pour la peau (£ 10 000) ou la carcasse de grands félins, la défense d'un éléphant mais aussi un cerveau de singe, une queue ou une oreille de rhinocéros, une patte d'ours, un pied ou une queue d'éléphant, une corne ou des dents, dont la vente est très lucrative. Les amendes pour la possession de ces objets est en général en 2007 de 400 € en Inde. Pour contrer cette menace, les autorités du parc ont pris des mesures : ils ont fait aménager des campements de surveillance à l'intérieur du parc, des garde-chasses effectuent des patrouilles, la possession d'arme est strictement réglementée aux environs du parc. Un plan décennal de protection a débuté en 2003.

Voir aussi

Шаблон:Commons

Sources

Liens externes

Répertorié dans les catégories suivantes:
Poste un commentaire
Trucs et astuces
Sheikh Nuruzzaman
27 march 2016
A must visit for those who enjoys jungle and off course the world famous one horned rhinoceros!
Sree Ganesh
12 december 2011
Always take the elephant ride for the safari very early in the morning. Increases chances of spotting wild animal

Hôtels à proximité

Voir tous les hôtels Voir tout
Resort Borgos

à partir $91

Infinity Kaziranga Wilderness

à partir $94

Chang Ghar

à partir $82

Hotel Grand Silicon

à partir $111

The Green Village Resort

à partir $27

KF Hotel

à partir $34

Sites recommandés à proximité

Voir tout Voir tout
Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Parc national de Manas

Le Parc national de Manas est est une zone protégée situé sur six di

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Kamakhya Temple

The Kamakhya Temple is a shakti temple situated on the Nilachal Hill

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Monastère de Tawang

Le Monastère de Tawang dans l'Arunachal Pradesh est le plus grand

Attractions touristiques similaires

Voir tout Voir tout
Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Parc national de Yosemite

Le parc national de Yosemite (prononciation: IPA [joʊˈsɛməti]) se sit

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Parc national de Jasper

Le parc national de Jasper est le plus grand des parcs nationaux

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Parc national Los Glaciares

Le Parc national Los Glaciares, de 445 900 ha, se situe dans le

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Parc national de Yoho

Le parc national de Yoho,,, ou parc national Yoho (anglais : Yoho

Ajouter à la liste de souhaits
J'ai été ici
Visité
Parc national de Yellowstone

Le Parc national de Yellowstone (Yellowstone National Park) est situé

Voir tous les lieux similaires